Individual Page


Family
Marriage: Children:
  1. Antoni Oltusek: Birth: 11 Jun 1856 in Miedzna, near: Wegrow, Poland, Russia (now Poland). Death: BEF 1937 in Miedzna, near: Wegrow, Poland

  2. Eleonora Oltusek: Birth: ABT 1860 in Miedzna, near: Wegrow, Poland, Russia (now Poland).

  3. Jan Oltusek: Birth: 18 Nov 1861 in Miedzna, near: Wegrow, Poland, Russia (now Poland). Death: 11 Mar 1937 in Miedzna, near: Wegrow, Poland

  4. Mikolaj Oltusek: Birth: ABT 1865 in Miedzna, near: Wegrow, Poland, Russia (now Poland). Death: 22 Apr 1940 in Miedzna, near: Wegrow, Poland


Sources
1. Title:   Civil records for parish and commune Miedzna (since 1810)
Page:   79/1828
Author:   Civil Registrar for Commune Miedzna (1810-1825) and Roman-Catholic Church in Miedzna, Wegrow, Poland (since 1826)
Publication:   Civil register & transcripts of Roman-Catholic register of births, marriages and deaths for Miedzna, Wegrow, Poland
2. Title:   Civil records for parish and commune Miedzna (since 1810)
Author:   Civil Registrar for Commune Miedzna (1810-1825) and Roman-Catholic Church in Miedzna, Wegrow, Poland (since 1826)
Publication:   Civil register & transcripts of Roman-Catholic register of births, marriages and deaths for Miedzna, Wegrow, Poland
3. Title:   Civil records for parish and commune Miedzna (since 1810)
Page:   14/1851
Author:   Civil Registrar for Commune Miedzna (1810-1825) and Roman-Catholic Church in Miedzna, Wegrow, Poland (since 1826)
Publication:   Civil register & transcripts of Roman-Catholic register of births, marriages and deaths for Miedzna, Wegrow, Poland

Notes
a. Continued:   Variant Spelling of Name:
  According to the Death Certificate of Mikolaj Oltusek that I got from the Civil Records Repository in Miedzna, this name is spelled Borysiewicz. However what I got from there is only a document made on the basis of the original text. Though, I am in possession of the photocopy of the original church record about the death of Maciej Oltusek. According to that document, Maciej Oltusek died as widower and his wife's name had been Katarzyna Boryszewska. In the 19th century, the church records were hand-written in Russian (in Cyrillic alphabeth, while Polish uses Latin letters). Therefore my best guess is that the variant spelling Borysiewicz was caused by a clergyman's misinterpretation of Russian letters in later documents. I have also found the church record about the death of Katarzyna Boryszewska herself so I could determine beyond any doubt the right spelling as it was.


RootsWeb.com is NOT responsible for the content of the GEDCOMs uploaded through the WorldConnect Program. The creator of each GEDCOM is solely responsible for its content.